دانشگاه فردوسی مشهدجستارهای نوین ادبی2783-252X45220130120“Pathological” Study of the Articles on Ferdowsi and the Shāhnāma Written in 1370’s Š / (1991-2000)آسیب شناسی مقالات حوزة فردوسی و شاهنامه در دهة هفتاد1243228210.22067/jls.v45i2.18909FAمرضیه خافیفردوسی مشهدمحمّدجعفر یاحقّیفردوسی مشهدمه دخت پورخالقی چترودیفردوسی مشهدمحمّد تقویفردوسی مشهدJournal Article20130123Review, study, and “pathological” analysis of researches related to Ferdowsi and the Shāhnāma are necessary because of the great number of such works. In 1370’s, researches about the Shāhnāma increased dramatically in comparison to the previous years and many articles with a variety of contents were printed in different journals. In this study, the quality of the articles in the abovementioned period has been studied and a number of their shortcomings have been enumerated. These include: neglecting the literature review, references to non-authoritative editions of the Shāhnāma, using inappropriate language, descriptive and superficial nature of the study, lack of coherence, repetition, imposition of meaning to the texts, unfamiliarity with the stories and characters and the content-title incompatibility.نقد و بررسی و آسیب شناسی آثار پژوهشی مربوط به فردوسی و شاهنامه با توجّه به تعداد و حجم زیاد چنین آثاری ضروری است. شاهنامه پژوهی در دهة هفتاد نسبت به سال های پیش از آن شتاب چشمگیری به خود گرفته و مقالات متعدّدی با مضامین متنوّع در مجلاّت مختلف به چاپ رسیده است. در این مقاله به بررسی کیفیّت مقالات دهة هفتاد و برشمردن پاره ای از آسیب های مقالات این دهه از جمله بی توجّهی به پیشینة پژوهش، استفاده از چاپ های نامعتبر شاهنامه، به کارگیری زبان نامناسب، توصیفی و سطحی بودن، تکرار، تحمیل معنا به متن، ناآشنایی با داستان ها و شـخصیّت های شاهنامه و ناهماهنگی عنوان با محـتوا پرداخته ایم.https://jls.um.ac.ir/article_32282_18a05a44e4b05f6a16d5cc762da8f04b.pdfدانشگاه فردوسی مشهدجستارهای نوین ادبی2783-252X45220130120The Comparison of Esfandiyār’s Invulnerability in Pahlavi Texts and his Vulnerable Eyes in the Shāhnāma of Ferdowsiمقایسة «رویین تنی و چشم آسیب پذیر اسفندیار» در متن های فارسی میانه (پهلوی) و شاهنامة فردوسی25593231210.22067/jls.v45i2.18911FAاقدس فاتحیدانشگاه اصفهانطاهره خوشحال دستجردیدانشگاه اصفهانمحسن ابوالقاسمیدانشگاه تهرانJournal Article20130123According to Wejarkard ī dēnīg, the brave and blessed Esfandiyār becomes brazen-bodied by the praying of the prophet Ašū – Zarduxšt in the ceremony of Drōn Yašt. The prophet gives him some pomegranate seeds and Esfandiyār is rendered invulnerable. Pahlavi Zand ī Vandidād says that Esfandiyār cannot be hurt, harmed, threatened or wounded by sword, knife or any other weapon because of his invulnerability. However, in the Shāhnāma of Ferdowsi, Esfandiyār has vulnerable eyes. There are some similarities between the characteristics and functions of Esfandiyār of the Shāhnāma and Achilles in Greek mythology due to the combination of the old Iranian and ancient Greek cultures. The overwhelming influence of the Greek culture in Persia was because of a ruling Greek government in Bacteria from 250 to 130 B.C.رویینتنی اسفندیار پاکدین و رواج دهندة دین مزدایی که بنابر ادبیات ایران باستان و متنهای پهلوی و شواهد ذکر شده در وِجَر کرد دینی و سپس تأکید بر آن در زند وندیداد، به همت و دُعای اشو زرتشت و تقدیم ناری مقدس به او صورت پذیرفته، دارای ریشهای بنیادین در فرهنگ ایران باستان بوده و زیربنای آن بر اساس منطقِ باورپذیریِ دینی و اندیشههای مزدیسنایی استوار است؛ در هیچ یک از متون اوستایی و پهلوی زردشتی کمترین نشانی ازآسیب پذیری چشم اسفندیار وجود ندارد. رویینتنی اسفندیار نیز در شاهنامه ـ علی رغم آنکه افسانة تیرگز و چشم اسفندیار از جلوة خاصی برخوردار است ـ مورد تردید است. میتوان احتمال داد «داستان آسیبپذیری چشم اسفندیار» از طریق راویان و ناقلان سنتهای شفاهی کهن ماوراءالنهر و خراسان بزرگ و سیستان که محل پرورش داستان های اساطیری و حماسی بود، رواج پیدا کرد و سپس به تدریج با تغییر و تحولات گوناگونی به صورت یک روایت حماسی مدوّن که مجزّا و مستقل از خداینامه بود، انعکاس یافت و مأخذی مورد وثوق و قابل استفاده برای نویسندگان شاهنامههای منثور شد. این داستانِ منفرد به شاهنامة ابومنصوری و سپس از آن طریق و یا به صورت جداگانه در کنار سایر مآخذِ فردوسی به شاهنامه راه یافت.https://jls.um.ac.ir/article_32312_491c63ac93574608ac21c20cc5b7588a.pdfدانشگاه فردوسی مشهدجستارهای نوین ادبی2783-252X45220130120Tracing the Zoroastrian and Bundaheshn Creation Myth in the Story of Zahhakبازآفرینی اسطورۀ بندهشی و مزدایی آفرینش در داستان ضحاک61833233810.22067/jls.v45i2.18913FAفاطمه جهانپورپژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی تهرانلیلا حقپرستفردوسی مشهدJournal Article20130123This article aims to show that the recent story of Zahhak is in fact a re-modeling of the creation myth. This theory is proved through the comparison of the structural elements of the Zoroastrian myth of creation with the story of Zahhak from the Shāhnāma. For this purpose, initially, a summary of the creation myth is presented in three parts. Then, it is concluded that the triple division of Zahhak’s story corresponds to the three-thousand-year period of the creation myth. The comparison will subsequently reveal that Zurvan, Ahriman, Urmazd and their functions are recreated in the functions and characteristics of Jamshid, Zahhak, and Fereidoon respectively.در این جستار از طریق مقایسة عناصر ساختاری اسطورۀ مزدایی آفرینش با داستان ضحاک از شاهنامه، به اثبات این فرضیه پرداخته شده است که داستان ضحاک در حقیقت الگوبرداری مجددی از اسطورۀ آفرینش است. در راستای این هدف، نخست خلاصهای از اسطورۀ آفرینش در قالب تقسیمبندی سهگانهای روایت و پس از آن با تقسیم داستان ضحاک به سه پارۀ مشخص، این نتیجه مطرح شده است که برشهای سهگانۀ داستان ضحاک بر سه دورۀ سههزارسالۀ مورد بحث قابل تطبیق است و زروان، اهریمن، اورمزد و کنشهای آنها به ترتیب در قالب شخصیتها و کردارهای داستانی جمشید، ضحاک و فریدون بازآفرینی شدهاند.https://jls.um.ac.ir/article_32338_b284d17ce0507d12d17f7334972f1f8b.pdfدانشگاه فردوسی مشهدجستارهای نوین ادبی2783-252X45220130120Examining the Social Reasons for the Incompatibility of Accounts Related to Homay Chehrzad’s Reignبررسی دلایل اجتماعی تشتّت روایات در بارۀ پادشاهی همای چهرزاد851013236710.22067/jls.v45i2.18914FAروح انگیز کراچیپژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی تهرانJournal Article20130123According to the tradition and Ferdowsi’s Shāhnāma, the well-known Iranian national epic, Homay Chehrzad is the first Iranian sovereign queen of the Keyanid origin. Her life was an amalgamation of ancient Iranian myth, epic and history. She was the daughter, wife and successor to the throne of Bahman Ardeshir, son of Esfandiyār. The sovereignty of Homay was not expected by the society. Therefore, the unusual supremacy of a woman and her adopting the responsibility of the traditionally masculine office was a controversial and challenging experience. This might be the underlying reason behind the varying accounts and details associated with Homay: the eight names ascribed to her, the same identity of her father and husband, abandoning her child secretly in the river, her strange story of finding her son Darāb and different reports regarding her reign, many of which have been the subjects of hot debates in historical, feminist and epic fields. The aim of this article is to analyze various hypotheses regarding Homay’s private life and her reign within the framework of Feminist criticism. The study also intends to answer this question: Has Homey’s social status as a female sovereign caused diversity of narratives and alteration of her life events?همای چهرزاد به روایت حماسۀ ملی نخستین پادشاـ زن ایرانی است که سرگذشتش آمیزه ای از افسانه، حماسه و تاریخ است. او دختر،همسر و جانشین بهمن اردشیر، پسر اسفندیار و پادشاه ایران بود. حضور همای در نقش پادشاهی و رهبری سیاسی کشور، حضوری غیر متعارف و چالش برانگیز بود. تکثر و اختلاف روایات در مورد او چون ضبط 8 نامِ متفاوت، هویت یکسان پدر و همسر، رها کردن فرزند در رودخانه، یافتن فرزند، اختلاف در پادشاهی و مدت سلطنت و حتی ساختگی بودن شخصیت و پادشاهی او، موضوعی قابل بحث در حماسه، تاریخ و مطالعات زنان ایران است. از این رو در این جستار عامل این پراکندگی آرا و اطلاعات ریشه یابی و با خوانشی نو نقشِ جنسیتی همای و نگرش و واکنش سنتی جامعه به این تغییرِ نقش بیان شده است. در این تحلیل به این نتیجه رسیدهایم که موقعیت اجتماعی همای به عنوان زن ـ پادشا سبب تکثر روایات و رویدادهای زندگی او شده است.https://jls.um.ac.ir/article_32367_4402227e019fd372b13ff00b9546ae0f.pdfدانشگاه فردوسی مشهدجستارهای نوین ادبی2783-252X45220130120Stratagems and Schemes in Samak-e Ayyarبررسی حیله ها و ترفندهای قدیمی در سمک عیار1031323238610.22067/jls.v45i2.18915FAیدالله جلالی پندریدانشگاه یزدرقیه حسینیJournal Article20130123Samak-e Ayyar has been told by Sadaghat ebn-e Abolghasem in the same way it was recounted in public places. Faramarz ebn-e Khodadad-e Arrajani, in turn, has adopted and retold the story, retaining the same stylistic features used by professional public reciters.
Ayyari tricks and stratagems are of magical and military nature and are used by common people, wanderers, magicians and fairies in this work. Examples of the frequently used stratagems are: casting the lasso, using anesthetics, telling lies, passing oneself as someone else, …. The method of constructing prisons, buildings, basements and escape ways are all unique and bespeak the craftiness and ingenuity of those who employ them. These tricks are sometimes used to benevolent ends; they can also be resorted to for hostile purposes. In both cases, such tricks are of great strategic value to the usersسمک عیار از داستان های شفاهی قدیم فارسی است که کاتبی به نام فرامرزبن خدادبن عبدالله الارجانی آن را از تقریرات صدقه بن ابوالقاسم در اواخر قرن ششم هجری به قید کتابت درآورده است. این کتاب به زندگی و کوشش های عیارانی اختصاص دارد که برخلاف تصوری که از عیاران می رود نه در مقابل حکومت، بلکه در کنار حکومت و برای تحقق اهداف حاکمان و پادشاهان کوشش می کرده اند و برای پیشبرد اهداف خود علاوه بر روشهای معمول به حیله هایی متوسل می شده اندکه نه تنها در قدیم، بلکه امروز نیزدر روشهای جاسوسی و ضدّ جاسوسی کاربرد دارد.در این مقاله، ضمن استقصای حیله های عیاری، به طبقه بندی آنها اقدام شده و پس از توضیح هر مورد شواهدی نیز از کتابهای دیگر که این حیله ها در آنها روایت شده، آمده است.براساس یافته های این پژوهش، بیشترین بسامد این حیله ها به حیله های جنگی اختصاص دارد که آثاری از آنها در شاهنامة فردوسی و کتاب آداب الحرب و الشجاعه نیز آمده است. در کنار حیله های جنگی باید از حیله های دیگر از قبیل استفاده از داروی بیهوشی، نقب بریدن و بوالعجبی کردن یاد کرد. استفاده از حیله های مکتوب از قبیل تقلید خط و یا به تقلّب مهر بر کاغذ زدن نیز در سمک عیار دیده می شود.https://jls.um.ac.ir/article_32386_04826ff1afc4aabf97ddf239e9a4260e.pdfدانشگاه فردوسی مشهدجستارهای نوین ادبی2783-252X45220130120Abd-al-Qahir al-Jurjani and Dionysius of Halicarnassus on “Word-Order”: A Comparative Studyبررسی تطبیقی مفهوم «نظم» در فن خطابة یونان و روم باستان و بلاغت اسلامی (با تاکید بر دیدگاه های دیونیزیوس هالیکارناسوسی و عبدالقاهر جرجانی)1331623243910.22067/jls.v45i2.18916FAداوود عمارتی مقدمفردوسی مشهدJournal Article20130123“Word-order” is one of the most central concepts in ancient rhetoric and Islamic Ilm-al-Balagha. This article attempts to compare this concept in these two rhetorical systems. In the first section, “word-order” as part of a more pervasive concept of “composition” is discussed. Since Dionysius of Halicarnassus’ “On Literary Composition” represents the most comprehensive attitude to “word-order”, most of the first section is devoted to an exposition of this work. The second section is dedicated to the concept of “Nazm” in Islamic rhetoric and its most acknowledged representative, al-Jurjani. After addressing the similarities and differences of the Islamic and Western approaches to this concept, the article concludes that there is nothing original in Jurjani’s views, and all he has said about “Nazm” can be found in a more coherent way in the ancient Western rhetoric. In fact, contrary to what scholars hold about al- Jurjani, his approach not only did not result in the flourishment of the Islamic rhetoric, but also led to its stagnation and ossification.مسالة «نظم» یکی از بنیادی ترین مسائل بلاغی در نظام بلاغی یونان و روم باستان و جهان اسلام بوده است. این مقاله به بررسی تطبیقی «نظم» در این دو نظام بلاغی اختصاص دارد و می کوشد شباهت ها و تفاوت های آرای بلاغیان مسلمان و بلاغیان غرب را در مورد این مفهوم روشن کند. برای این منظور، در بخش نخست مقاله به تبیین مسالۀ «نظم» در غرب باستان پرداخته شده و از آن جا که سازوکارهای «نظم» به بهترین شکل در اثر دیونیزیوس هالیکارناسوسی(قرن اول پیش از میلاد) با عنوان درباب نظم ادبی نمود یافته، آرای او را به مثابه نمایندۀ دیدگاه های بلاغیان غرب باستان در نظر گرفته ایم. بخش دوم مقاله به مسالۀ «نظم» در جهان اسلام با تاکید بر آرای عبدالقاهر جرجانی(م.471 ه.ق.)- و بخصوص دلائل الاعجاز فی القرآن- او اختصاص دارد. بنا به ضرورت، به آرای دیگر ادبا و متکلمان مسلمان نیز پرداخته شده است. پس از روشن کردن شباهت ها و تفاوت های آرای جرجانی و دیونیزیوس هالیکارناسوسی، نتیجه گرفته ایم که آن چه جرجانی در باب نظریۀ نظم گفته است، پیش از او به شکلی منسجم تر و عینی تر در آثار بلاغی غرب باستان مطرح بوده و برخی نوآوری های او نیز بیش از آن که به پیشبرد بررسی های ادبی ـ بلاغی یاری رساند، موجبات جمود و ایستایی بلاغت در جهان اسلام را فراهم کرده است.https://jls.um.ac.ir/article_32439_91e848113bc3d83582fd85305ce30442.pdf