قرآن کریم.
آلن، گراهام. (1389). بینامتنیت. ترجمۀ پیام یزدانجو. تهران: مرکز.
احمدی، بابک. (1391). ساختار و تأویل متن. تهران: مرکز.
اونامونو، میگل د. (1369). هابیل و چند داستان دیگر. ترجمۀ بهاءالدین خرمشاهی. تهران: امیرکبیر.
تئودوروف، تزوتان. (1377). منطق گفتوگویی. ترجمۀ داریوش کریمی. تهران: مرکز.
معروفی، عباس. (1380). سمفونی مردگان. تهران: ققنوس.
مکآفی، نوئل. (1384). ژولیا کریستوا. ترجمۀ مهرداد پارسا. تهران: مرکز.
نامور مطلق، بهمن. (1390). درآمدی بر بینامتنیت. تهران: سخن.
Riffaterre, Michael. (1978). Semiotics of Poetry, Bloomington IN: Indiana University Press,
Culler, Jonathan. (1975). Structuralist Poetics: structuralism, linguistics and the study of literature. London: Routledge and Kegan Paul.
Jenny, Laurent. (1982). ‘The strategy of forms’ in French Literary Theory Today: a reader. T. Todorov (Ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Kristeva, Julia. (1998). ‘Towards a semiology of Paragrams’ French and Lack (eds.). Routledge Press.
Send comment about this article