تأملی در معنا و ریشه‌هایِ بیت «آن جهان شهری‌ست پر بازار و کسب ‏…‏» از مولانا

نوع مقاله : مقالۀ پژوهشی

نویسندگان

1 دانش‌آموختۀ دکتری ادیان و عرفان دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران.

2 دانشیار گروه ادیان و عرفان تطبیقی دانشکده الهیات، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران. ‏

چکیده

در تفسیر بیتِ «آن جهان شهری‌ست پر بازار و کسب/ تا نپنداری که کسب اینجاست حسب» عمومِ مفسّران صرفاً به ذکر امکانِ کسب در آخرت یا توجّهِ مولانا به نتیجۀ اعمالِ نیک در دنیا با تنعّم در آخرت بسنده کرده‌اند. لکن نگارندگان این سطور این بیت را با حدیثِ «سوق‌الصور» مرتبط می‌دانند که با تفسیر به عمل آمده فهمی بدیع و نوآور محسوب می‌شود. این مفهوم نزد مولانا را می‌توان با «سوق‌الصور» نزد ابن‌عربی نیز قابل تطبیق دانست؛ زیرا او بیش از همه در این باب سخن گفته است. پس از ذکرِ مختصرِ تفسیرِ تمامِ شارحانِ مطرحِ مثنوی، ارتباطِ این بیت با مفهوم کسب در آخرت، اولاً به معنای امکان چنین کسبی و ثانیاً مرتبط با مفهومِ کسبِ صورِ اخروی‌ طرح می‌شود. کسبِ صورِ اخروی در برابرِ کسبِ دنیا قرار گرفته است و مولانا کسب دنیا را در مقابل کسب آخرت چون بازیِ کودکانه تمثیل می‌کند که فهم چراییِ آن از نتایجِ پژوهشِ پیش‌رو است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

A Reflection on the Meaning and Origins of Mowlana’s Verse «Yonder World is a City Full of Bazaar and ‎Gain»‎

نویسندگان [English]

  • Amir Yousefi 1
  • Ali Ashraf Imami 2
1 PhD of Religions and Comparative Mysticism, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran.
2 Associate Professor at the Department of Religions and Comparative Mysticism, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran. ‎
چکیده [English]

In interpreting the verse "Yonder world is a city full of bazaar and gain", most commentators have confined themselves to either reading it as a general reference to the possibility of gain (Kasb) in the hereafter, or Mowlānā's concern with the consequences of virtuous actions in this world -which yield wealth and enjoyment in the afterlife. However, the author considers this verse related to the hadith of "Ṣuq al-Ṣuwar" (the Bazaar of forms) and through this interpretation proposes a fresh and innovative understanding. This concept may also be viewed in relation to thr notion of "Ṣūq al-Ṣuwar" as articulated by Ibn al-ʻArabī, who has spoken on this matter more extensively than others. In this article, after a brief overview of the interpretations provided by all prominent commentators of the Mas̲navī, the connection of this verse with the concept of the gain in the otherworld is addressed -firstly in the sense of possibility of such gain, and secondly in relation to the notion of gain otherworldly forms. To gain otherworldly forms is contrasted with the worldly gain, and Mowlana portrays worldly gain, in contrast to gain in hereafter, as a child's play. Understanding the reason for that and realization of the utopia in the afterlife through "Ṣūq al-Ṣuwar" are of the important findings of this study.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Mowlānā
  • Ibn al-ʻArabī
  • Ṣūq al-Ṣuwar
  • gain
  • Form

Authors retain the copyright and full publishing rights. This is an open access article distributed under Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).

  1. ابن‌تیمیة، أ. ع. ( 1416 هـ/1995 م). مجموع فتاوى ابن تیمیة. مجمع الملک فهد.
  2. ابن‌حبان. أ. م. ح. (1414 هـ / 1993 م). صحیح ابن حبان. مؤسسة الرسالة.
  3. ابن‌عربی. ( 1994). الفتوحات المکیه فی 14 المجلدات. تصحیح ع، یحیی. دارالاحیاء التراث العربیه.
  4. ابن‌عربی. ( بی‌تا). الفتوحات المکیه فی اربع المجلدات. نشر دارالصادر.
  5. ابن‌ماجه، م. ی. (بی‌تا). سنن ابن ماجه. المکتبة العلمیة.
  6. أحمدبن‌حنبل، ه. أ. (1414 هـ / 1993 م). مسند الإمام أحمد. دار إحیاء التراث العربی.
  7. استعلامی، م. ( 1393). شرح مثنوی. سخن.
  8. اکبرآبادی، و. م. ( 1386). شرح مثنوی مولوی موسوم به مخزن‌الاسرار. تصحیح نجیب مایل هروی. قطره.
  9. انقروی، ا. ( 1389). شرح کبیر انقروی بر مثنوی معنوی مولوی. ترجمۀ عصمت ستارزاده. نگارستان کتاب.
  10. بحرالعلوم، م. م. ( 1384). شرحِ مثنویِ بحرالعلوم. زیر نظر فرشید اقبال. ایرانِ یاران.
  11. البخاری، م. ا. ( ۱۴۱۴). صحیح البخاری. دار ابن کثیر.
  12. ترمذی، م. ع. س. ( بی‌تا). سنن الترمذی. دار الکتب العلمیة.
  13. خواجه ایوب. ( 1399). اسرار الغیوب شرح مثنوی معنوی. تصحیح محمدجواد شریعت. اساطیر.
  14. خوارزمی، ک. ( 1398). جواهر الاسرار و زواهر الانوار. اساطیر.
  15. دارمی سمرقندی، ع. ع. (1407 هـ/1987 م). سنن الدارمی. دار الکتاب العربی.
  16. زرین‌کوب، ع. ( 1394). نردبانِ شکسته. سخن.
  17. زمانی، ک. ( ۱۳۹۱). شرح جامع مثنوی معنوی . چاپ سی و نهم، اطلاعات.
  18. سبزواری، م. ه. (1393).  شرح مثنوی حاج ملاهادی سبزواری.  به کوشش مصطفی بروجردی. انتشارات فرهنگ و ارشاد اسلامی.
  19. شهیدی، ج. ( 1376). شرح مثنوی. علمی فرهنگی.
  20. عطار. ف. ( ۱۳۹۹). تذکره الاولیاء. تصحیح محمدرضا، شفیعی کدکنی. سخن.
  21. غزالی، ا. (1416). مجموعه الرسائل. دارالفکر.
  22. فروازنفر، م. ح. ( 1381). احادیث و قصص مثنوی. ترجمه و تنظیم حسین داودی. امیر کبیر.
  23. کربن، ه. ( 1395). ارض ملکوت. ترجمۀ انشالله رحمتی.سوفیا.
  24. مبارکفوری، م. ع. ع. ( بی‌تا). تحفة الأحوذی. دار الکتب العلمیة.
  25. مسلم، ح. ق. (بی تا). صحیح مسلم. خمسه اجزاء، دار إحیاء الکتب العربیة.
  26. مولانا، ج. م. ( 1397). مثنوی معنوی. تصحیح محمدعلی موحد. هرمس و فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
  27. مولانا، ج. م. ( ۱۳۹۶). دیوان شمس تبریزی. تصحیح بدیع‌الزمان فروزانفر. بدیهه.
  28. نووی، أ. م. ی. ش. ( 1416 هـ / 1996 م). شرح النووی على مسلم. دار الخیر.
  29. نیکلسون، ر. ا. ( 1393). شرح مثنوی معنوی مولوی. ترجمۀ حسن لاهوتی. علمی فرهنگی.
  30. همدانی، ع. ( 1341). تمهیدات. تصحیح عفیف عسیران.دانشگاه تهران.

 

CAPTCHA Image